नैना लगे जब मोहन से
(When my eyes met Mohan,)
नैना को कुछ रास ना आए
(Nothing else pleases my eyes anymore.)
जान बसे अब वृंदावन में
(My soul now resides in Vrindavan,)
साँसे भी तेरा गुण गाए
(Even my breath sings your praises.)
ना मैं सीता, ना शबरी हूँ
(I am neither Sita nor Shabari,)
ना ही राधा, ना मीरा
(Nor am I Radha or Meera.)
प्रेम में तोहरे मन लगे
(But my heart is devoted to your love,)
तोहरे बिन जीवन आधा
(Without you, my life feels incomplete.)
मोहे रंग दो...
(Color me...)
मोहे रंग दो अपने ही रंग में
(Color me in your own hue,)
मोहे ओ सावरिया
(Oh, my dark-hued beloved.)
मैं हुई तेरी दीवानी
(I have become your devotee,)
बनके बावरिया
(Like a love-struck wanderer.)
जबसे हुआ तेरा मेरे जीवन मे आगमन
(Since you entered my life,)
मन हो गया कन्हैया और तन मेरो वृंदावन
(My heart became Kanhaiya, and my body, Vrindavan.)
ना मैं हू कोई जग ज्ञानी
(I am no scholar of this world,)
मैं तो जानु बस इतना
(I only know this much—)
देखू जब जब तुझको कान्हा
(Whenever I see you, Kanha,)
तोसे हटे ना मोरी नज़रिया
(My gaze refuses to turn away from you.)
मोहे रंग दो...
(Color me...)
मोहे रंग दो अपने ही रंग में
(Color me in your own hue,)
मोहे ओ सावरिया
(Oh, my dark-hued beloved.)
मैं हुई तेरी दीवानी
(I have become your devotee,)
बनके बावरिया
(Like a love-struck wanderer.)
प्रातः काल में उठके कान्हा
(Early in the morning, I wake up, Kanha,)
भोग तुमको लगाऊं
(And offer you divine food.)
माखन मिश्री जो तू बोले
(If you ask for butter and sugar,)
सब तेरे लिए लाउ
(I will bring it all for you.)
कन्हैया..........
(Kanhaiya...)
खेलु संग मैं दिनभर तेरे
(I wish to play with you all day long,)
तुझको ही मैं सवारु
(And decorate you with love.)
ऐसे बन बरसो जीवन में
(May you reside in my life forever,)
तुझमें मैं घुल जाऊँ
(So that I dissolve into you completely.)
ना मैं सीता, ना शबरी हूँ
(I am neither Sita nor Shabari,)
ना ही राधा, ना मीरा
(Nor am I Radha or Meera.)
प्रेम में तोहरे मन लगे
(But my heart is devoted to your love,)
तुमरे बिन जीवन आधा
(Without you, my life feels incomplete.)
मोहे रंग दो...
(Color me...)
मोहे रंग दो अपने ही रंग में
(Color me in your own hue,)
मोहे ओ सावरिया
(Oh, my dark-hued beloved.)
मैं हुई तेरी दीवानी
(I have become your devotee,)
बनके बावरिया
(Like a love-struck wanderer.)
हरे कृष्णा, हरे कृष्णा, कृष्णा-कृष्णा, हरे-हरे
(Hare Krishna, Hare Krishna, Krishna-Krishna, Hare-Hare,)
हरे रामा, हरे रामा, रामा-रामा, हरे-हरे
(Hare Rama, Hare Rama, Rama-Rama, Hare-Hare.)